osyotr: (Default)
Имярек заявил о важности верно описывать результаты…

Разговор коснулся вопросов диалога…


Канцелярит — последнее прибежище негодяя.
osyotr: (птиц)
"Акция проводится в рамках Литвы…"

Словно сидишь в смотровой, а за стеклянной стенкой ходит Существо, и кричит, пробуя голос: "Москвошвея! Примус! Примус!.." — и звонит в колокольчик, и заливисто смеется. И надо бы его как-то обратно, да наука еще таких рук не отрастила.
osyotr: (фигня)
Из ленты:

Для Западной Европы образ медведя довольно рано стал вплетаться в информационные потоки о России.

Наверное, это можно назвать ассоциативной семантикой. "Ну, ты понял". Всякий разговор о правильности предложного управления при ней неуместен. Поток о, потому что ну ты понял. Только он ведь однажды не поймет. Я не боюсь, что нефть кончится, я боюсь, что перестану понимать уличную речь лет через каких-нибудь двадцать.
osyotr: (рыба ё)
Узналъ (неволей, какъ обычно), что рикша на языкѣ сѣверо-американцевъ будетъ pedicab driver. Рѣшительно, если бы этотъ языкъ не существовалъ, его бы не слѣдовало придумывать.
osyotr: (рыба ё)
"Тиэ чо? НьриэА?!льнъ пиэшком дъйти?" — съ подскакивающимъ удареніемъ на а, будто его на этомъ слогѣ шиломъ укололи.

Всѣ русскія книги надобно скорѣе укрыть отъ поруганія въ уютной кумранской пещерѣ. Они это зовутъ "капсулой времени"; я бы купилъ упаковку, ни на что времени нѣтъ.
osyotr: (фигня)
"…Лаборатория социальных проблем современного общества при соцфаке МГУ".

Пропистонить акаѳистъ эфтой каѳедрѣ, чтобы три дня въ полномъ составѣ сѣсть не могла. Чего не придумаетъ штандартенфюреръ и кавалеръ, чтобы не ѣхать на овощную базу. Это снова о вредѣ заимствованій, если что; полевое поле для масламаслянаго. Дублетные двойники, фактическія событія, соціальное общество и прочая мужская половая елда. "Густо говоритъ…" Мнѣ, мнѣ задолжали; мои студенты, чѣмъ запоминать, какъ пишутся іероглѵфы, сгибались подъ ихнимъ таѵтологическимъ блабломъ. Сказка о потерянномъ времени. А laboratorium по-мужицки мастерская, и ради этаго только я согласенъ, чтобъ кустари-изготовители проблемъ общественнаго общества не сидѣли по каѳедрамъ, а побирались на стогнахъ, суя мнѣ въ личное лицо дурнопахнущій треухъ съ мятымъ рублемъ. Я лучше подамъ и руки помою, чѣмъ ужъ такой-то позоръ-то.


osyotr: (мбвана)
Епархія по профѵлактикѣ церковной реабилитаціи ундъ anderen Kunststückchen

…с просьбой уделить особое внимание вопросам активизации практической деятельности епархий по профилактике употребления психоактивных веществ и церковной реабилитации наркозависимых.

Вотъ такъ я ловилъ ушами нечеткую (діалектную, прополитику, абысказать) китайскую рѣчь — мозгъ искрилъ, — не давая себѣ вязнуть въ невнятицѣ долѣе четверти (лучше — осьмой), покуда говорящій не убёгъ и не сталъ недогоняемъ. Быстрѣй-быстрѣе кинуть кости, крутнуть нули въ окошкѣ, потеребить узлы; разобралъ узоры — хорошо, не успѣлъ — бросай, хрѣнъ съ ними. Только бы по логически нагруженнымъ словамъ, какъ по плавучимъ бревнамъ, перескакать болотное окно, не навернувшись.

Нѣсть странъско жительство зълѣише, неже въ отьчествѣ, друзи.
osyotr: (рыба ё)
Зоологическій антисемитъ ищетъ зоологическаго семита для постоянныхъ отношеній.
osyotr: (рыба ё)
Изумляетъ, какъ листья весной. На цатый разъ размазня въ ушахъ, безъ предупрежденія, сбирается въ нѣчто позвоночное. Всего-то — "А вотъ я его палкой" (Моткомъ ћу я њ); но вѣдь откуда? Палку — безотносительно — и зналъ, какъ будетъ, и ужъ годъ какъ забыть успѣлъ. Глазамъ, въ чтеніи, она послѣдніе мѣсяцы точно не попадалась. Анъ вотъ. Въ языковой средѣ не диво, но ты-то тутъ-то?..
Обычно слухъ отверзается выпимши, недоспамши или отъ невнимательности, но не всегда.

Животъ є чудо.
osyotr: (рыба ё)
Каждый, кто будет работать, в нем появятся перемены.
Сказавшій это — не китайскій студентъ; онъ читалъ въ дѣтствѣ "Мурзилку", какъ я и вы.
Каждый, кто помедитируетъ не спѣша, эта конструкція откроетъ ему свою силу. То кольцо, за которое я бъ на споръ опрокинулъ великій и могучій какъ нефигъ дѣлать.
osyotr: (есть что есть)
…подчеркнул наш собеседник, напомнив также…
А будь я папа и патріархъ, я бы, къ свѣденію полеводовъ, издалъ соотвѣтственно Index Verborum Prohibitorum ad usum columnistarum scripta и Сказаніе отреченныхъ рѣчей, ихже не достоитъ доносящимъ писати, включивъ туда глаголы "напомнить", "подчеркнуть", "разсказать" и вмѣнивши сей узусъ съ птицеблудіемъ.
osyotr: (рыба ё)

Съ полей сообщаютъ: Итогом реализации концепции является создание условий для дальнейшего постоянного снижения распространенности потребления; целью является создание условий для защиты здоровья от последствий потребления путем реализации мер, направленных на снижение потребления
Эта измѣна виситъ на sit'e правительства. Будь я царь, прописалъ бы скуднымъ главою по живой жабѣ за каждый родительный загибъ — ротомъ, въ то самое отверстіе, изъ котораго шмякнулась жаба мысленная; а министерскимъ, за хамство над "уcтами царя", — десертъ изъ ежа противъ шерсти съ трансляціей на большіе экраны подъ смѣхъ и гиканье черни.
osyotr: (бычок)
Ты его депортируешь, а онъ инфенстрируется.
osyotr: (Default)
…Пречестнаго монаха Медвѣдева вѣру, труды, разумъ хвалю и почитаю; я того пречестнаго Медвѣдя не отъ медвѣдя звѣря, но отъ вѣдомости меда походити сужду.

Изъ письма къ Мазепѣ игумна Кирилловскаго Иннокентія


Profile

osyotr: (Default)
osyotr

November 2011

S M T W T F S
   12345
678 910 1112
131415161718 19
202122232425 26
2728 29 30   

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 08:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios