osyotr: (Default)
osyotr ([personal profile] osyotr) wrote2008-04-20 09:08 pm

(no subject)

Евфимий Чудовский: «[Латыни] Самаго Сына Божія спасительное имя Іисусъ глаголютъ Іезусъ, святыхъ имена — Михаель, Даніель, Израель, Измаель, Iерузалемъ, Грегоръ; всѣхъ же стыдншее — святаго многострадальнаго праведнаго Іова зовутъ срамно Іобъ... »


Это я без шуток; очень правильная постановка вопроса. Тоже никогда понять не мог, как это можно: [Джизус Крайст].

[identity profile] aromatladana.livejournal.com 2008-04-20 08:00 pm (UTC)(link)
Меня бы в 17-м наверное сразу бы пришибли - чтец никудышний.
Часто ошибаюсь в произношении Псалтыри на церковно-славянском.
Мне вообще не нравится русскими буквами церковно-славянские слова.
По церковно-славянски не розумИю.
Остается синодальный перевод.

Подскажите, пжлст: старо-славянский и церковно-славянский - одно и то же?

[identity profile] osyotr.livejournal.com 2008-04-20 08:51 pm (UTC)(link)
Старославянским принято называть язык, созданный Кириллом и Мефодием в 9 веке на основе македонского диалекта солунских славян; из того же диалекта естественным путем произошел позже болгарский.
Церковнославянский — то, что получилось из старославянского у нас лет через триста.
Разница невелика, но заметна.